A nagymamám minden téli reggelen elkészítette ezt a három hozzávalóból álló, a nagy gazdasági világválság idején ismert alapvető ételt. Olcsó, laktató, kívül hihetetlenül ropogós, belül pedig puha és laktató.

Kenyén kenj ki egy kenyérsütő formát vagy egy kis négyzet alakú sütőtálat, és tedd félre. Ez megakadályozza, hogy a sült kukoricaliszt egy éjszaka alatt kihűljön és megdermedjen.
Egy kis tálban keverd össze a kukoricalisztet 1 csésze vízzel, amíg sima nem lesz. Ez a lépés segít megakadályozni a csomósodást főzés közben.
Egy közepes lábasban forrald fel a maradék 2 csésze vizet és a sót alacsony lángon.

Ez a három hozzávalóból készült sült kukoricapüré egyike azoknak a régimódi, gazdasági világválság idején megszokott reggeliknek, amelyek bizonyítják, hogy az egyszerű ételek hihetetlenül megnyugtatóak lehetnek. Il s’agit d’une personne qui s’est mise à l’aise, qui a la tête haute, qui a un grand contrôle, qui s’en prend à sa belle-fille, et qui s’en prend à lui-même, qui a bel et bien pu se faire plaisir. Olcsó, laktató, est un kamrában megtalálható alapanyagokat használja – tökéletes azokra a zsúfolt